Семейная мозаика
- 1. ЖАНРЫ и СЮЖЕТЫ
- 2. ВРЕМЯ ВОЕННОЕ
- 3. МИР ЛИТЕРАТУРЫ
- 4. Альманах
- 5. ДЕМКИНЫ
- 6. ДЕМКИНЫ НАМ РОДНЯ.
- 7. ПЕКУРОВСКИЕ et al.
- 8. МЕМУАР ТАНИ ГЛЕБОВНЫ
- 9. РАУТИАНЫ
- 10. РАУТИАНЫ НАМ РОДНЯ
- 11. ТОХТАСЬЕВЫ
- 12. САФЬЯНЩИКОВЫ et al.
- 13. ОДИССЕЯ ГЕОРГИЯ и ЕЛИЗАВЕТЫ
- 14. ИВАН ИГНАТЬЕВИЧ
- 15.ВИТАЛИЙ ИВАНОВИЧ
- 16. ХАЛТУРИНЫ и др.
- 17. УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ
- 18. АРХИВЫ
- 19. СКЛАД НЕДОДЕЛОК
|
Сборники рассказов
-
. 14.09.2019
-
Иван Игнатьевич Халтурин, 1902-1969.
Электронный вариант
Иван Игнатьевич широко известен в узких кругах. Редактор, критик, писатель, а по смыслу жизни - просветитель. А для нас, Халтурины 25.01.2013
-
Интернет сообщает. что Александр Викентьевич - доктор биологических наук, заведующий лабораторией биосистематики и цитологии Ботанического института им. В.Л. Комарова РАН, член Совета Русского генеалогического общества, его вице-президент. Цитология и генеалогия? - удивитель вы. Я знаю про цитологию на уровне 8 класса. А сам Александр Викентьевич вам уже ответил в своей работе http://kraevedenie.net/2010/05/17/pomor-genetic/.
14.09.2019
-
Мы помним другого Козачинского, автора "Зеленого фургона". А этот - однофамилец. Эти коротенькие поэтические письма - они вправду из окопов. 22.10.2019
-
Примерно через месяц у нас будет квартира из двух комнат. Над ее устройством работают уже полмесяца.
Много переделки: там раньше жили коровы архитектора Петерса. Где жили лошади Петерса - там будут квартиры врачей. Пока остается свободным свинарник. Боюсь, что и его займут: 20.02.2017
-
Изучаем архив Ивана Игн. Попадаются то клочки бумаги, то маленькие карточки - с записью каких-то мыслей, без адресата. О дате и поводе приходится догадываться. 13.01.2020
-
Иван Игнатьевич Халтурин никогда не был и не считал себя писателем. Он был литератором и роль его в литературе была иная. С младых ногтей он был просветителем. Он раскапывал забытых писателей и забыты 08.01.2024
-
. 14.09.2019
-
В списке научных трудов Льва Владимировича более 90 названий. Уже в 1961 году он выступил с обсуждением возможностей машинного перевода. С тех пор прошло почти 45 лет и машинный перевод ("автопереводчик") - возник и работает. Между прочим, в разработке автопереводчиков принял участие мой внук Глеб Кривошеев, который родился через 15 лет после доклада Льва Владимировича на эту тему.
14.09.2019
-
Это - мой перевод письма Питера Молнара о его поездке в Таджикистан в 2007 г. Фотографии прислал Питер и они показывают, как это выглядело в 2007. Некоторые фотографии (более ранние, 2005) я получила от Фаршеда, директора ТИССС. Текст письма Питера (на английском) - рядом, в соседнем рассказе: FAREWELL, GARM.
Т.Г.Раутиан
27.12.2016
|
Все отзывы
Последние отзывы:
Фотогалерея
- Мы и наши
- По странам и континентам
- Галерея ТГР
- Фотогалерея Ивана Халтурина
|