Home
News
Links
Guestbook
Contact me
Gallery

Лев Малаховский: СТИХИ

К тридцатилетию
Ивана Игнатьевича Халтурина


Когда б имел я златые горы,
То снес бы я бы их в Торгсин,
И там купил бы я помидоры,
И там купил бы я апельсин.

И там купил бы я для Вани
Бутылки, полные вина,
Шампанского, кагор, малаги
Портвейна и мараскина...
16 апреля 1932 г. автору 11 лет

К 15-летию Виталия

Брат милый, отроком расстался ты со мной,
В разлуке протекли медлительные годы.
Теперь ты юноша и полною душой
Цветешь для радостей, для света, для свободы.
Какое поприще открыто пред тобой!
Какой простор для будущей работы!
Цени ж твоих родителей заботы,
Расти, учись и помогай стране родной.

Из книги “МЫ”

ПОЖЕЛАНИЕ
Свою судьбу мы выбираем сами,
Одни бегут от дел, другие - за делами.
Для тех, кого всегда одолевает лень,
День тянется как год, а год летит, как день.

Но ты всегда в делах, заботам нет изводу.
Так пусть же дни летят, но долго длятся годы!
к 19 декабря 1975


ТЕБЕ
Совершенства нет в природе,
Беден гениями свет,
Даже ты не гений вроде,
Да и я, конечно, нет.
Но для полного блаженства,
Жизни светлой и большой,
Мне не нужно совершенства –
Мне бы только быть с тобой!
к 19 декабря 1989


ПО БЕТОНКЕ
Я иду с тобою, милой, дорогою.
Я иду с тобою, на тебя гляжу.
Я легко шагаю, песню напеваю,
И в своей руке
Твою
Держу

Ты шагаешь рядом, согреваешь взглядом.
Ты шагаешь рядом сбывшейся мечтой.
Как бы мне хотелось, чтоб всегда так пелось,
Чтобы ты всегда
была
со мной.


ОТ ПРИСТАНИ ДЕТСТВА
Пыльного лета подарок случайный,
Радости жар и тревоги набат.
Приоткрывается занавес тайны,
Детство, качнувшись, уходит назад.
Медленно парус неопытный движется,
Робко минуя речные огни,
И сквозь туманы еще не провидятся
Пристани “Юность” счастливые дни.
Декабрь 1991

B стиле хайку

ЭНГУРЕ
У моря лежим.
Небо у милой в глазах…
Вот оно, счастье!


РЕТРО
И будут перси-прелести
Под дланью шелестеть,
И в их шуршащем шелесте
От счастья буду млеть.


КОРАБЛЬ ЛЮБВИ
Наши взгляды, yаши встречи,
Наши руки, yаши плечи,
Все смешалось,
все слилось,
И гонимый ветром страсти,
На волнах любви взлетая,
Наш корабль вперед несется
На раздутых парусах!
Март 1971


ПЕСНЯ ДОЖДЯ
Я хочу с тобою слиться,
Подарить тебе всю нежность,
Всю любовь свою и силу,
Весь восторг своей души.
И, отдавшись вольной страсти,
Воспарить над целым миром…
А очнувшись – все, как в детстве,
В свежих красках увидать!
Май 1985


НАШ ПУТЬ
И вот вошли мы в новый, взрослый мир,
Куда я так стремился заглянуть,
А ты так опасалась, - но вошли!
Идем одни. Никто нам не указывает путь,
Ни мне и ни тебе. Идем мы сами,
То весело взбегая на пригорки,
То падая во тьме и ушибаясь.
Да, долог путь, и труден и тернист,
Но если б снова выбирать пришлось -
Самим идти, иль в помощь брать других -
Пошли бы снова сами. Пусть тернист
И долог этот путь -
Он наш и только наш,
И в этом - знаю - всё!
Апрель 1991


ЛЕВ И ЛЬВИЦА
Лев сказал:
- Послушай, Львица,
На меня не надо злиться.
Что же делать, если Льву
Львица снится наяву?!
Апрель 1985


ИЗ КНИГИ “ВСЕЛЕННАЯ”

БУДИЛЬНИКУ
Как ружьё с курком взведенным,
Ты спокоен, ты молчишь.
Но под утро резким звоном
Ты взорвешь ночную тишь.
И в сознании мгновенно
Рухнут замки вольных снов,
Уступая место плену
Наших будничных оков.
1962-1983

* * *
Бог существует вне места и века,
Всякого дела он ведает суть:
Как шимпанзе превратить в человека,
Как человека обратно вернуть.
Но и ему недоступно иное:
Так всё устроить, чтоб люди Земли
Распри забыв, в тишине и покое
По человечски жить бы могли.
Апрель 1991


* * *
На меже тысячелетий
На границе двух эпох
Стало страшно жить на свете
Словно нас покинул Бог.
Но, быть может, это просто
Человечество толпой
Как мятущийся подросток
Входит в трудный возраст свой?


ОДЫ

СОВЕТСКИЕ УЧЕНЫЕ…
Ода на прибытие Малаховских к Халтуриным
в КСЭ, Талгар, Казахстан
(на мотив “Парижские бульвары”)


Советские ученые,
Советские ученые летят в Алма-Ату
На ИЛе восемнадцатом,
На ИЛе восемнадцатом, а вовсе не на ТУ.
Летит физиология,
Летит физиология, лингвистика летит,
И зоопсихология,
И зоопсихология на землю вниз глядит.

Огни большого города,
Огни большого города остались позади.
А сердце трепыхается,
А сердце трепыхается у каждого в груди.
В далекой Средней Азии,
В далекой Средней Азии не спит Алма-Ата.
Там дым стоит коромыслом,
Там дым стоит коромыслом, там шум и суета.

Дорожки асфальтируют,
Дорожки асфальтируют, газончики стригут,
И спешно фрукты-яблоки,
И спешно фрукты-яблоки в аэропорт везут.

Вот с неба опускается,
Вот с неба опустился быстрокрылый самолет.
Вот люк отодвигается,
Вот люк отодвигается и публика идет.
Бледна физиология,
Бледна физиология, лингвистика бледна,
А зоопсихология,
А зоопсихология угрюма и мрачна.

Советские ученые,
Советские ученые на яблоки глядят,
Советские ученые,
Советские ученые есть яблок не хотят:
"Возьмите наши денежки,
Возьмите наши денежки –
сто тридцать пять рублей,
Отправьте нас на родину,
Отправьте нас на родину на поезде скорей!"


ГЕОЛОГИИ ТИТАНУ
Ода на 50-летие Елизаветы Хотиной
Геологии титану,
Покорителю тайги,
Укротителю Алдана,
Победителю Амги
В день итогов и свершений
Шлем свой пламенный привет
И желаем возвращений,
Солнца, счастья и побед!
13 июля 1978


МУЛЬДА МУХЕЙСКАЯ
Ода на защиту диссертации Елизаветы Хотиной
(на мотив “Купите бублики”)


Погодка нудная,
работка трудная,
речонка Блудная
Меня ведет.
И вся в прострации,
без денудации,
упорно, братцы, я
Ползу вперед.

Природа Зейская,
мульда мухейская,
дресва архейская
- Какой позор!
Пишу в прострации
я диссертацию
про денудацию
И корни кор
Март 1968


НА 70-летие
ВИТАЛИЯ ИВАНОВИЧА ХАЛТУРИНА

I
Халтурин, общий наш приятель,
Родился на брегах Невы,
Там, где родились Вы, читатель,
Иль, может быть, бывали Вы.
Судьба Виталия ласкала.
Сначала няня с ним гуляла,
Позднее брат ее сменил.
Ребенок был резов, но мил.
Пел про Большую Крокодилу,
В гостях по клавишам ходил,
Тайком с мальчишками курил.
Ну, словом, всяческих вкусил он
Ребячьих радостей сполна.
Но вскоре грянула война.

II
На фронте брат, в блокаде мама
Эвакуация. Детдом.
Зима. Колючий ветер в рамах.
Поленья, схваченные льдом.
Но миновали дни скитаний,
Тревог и тяжких испытаний –
И возмужавший наш герой
Опять в кругу семьи родной.
Ему полет высокий нужен!
Преград его дерзаньям нет!
Закончен Университет.
И вот, не мальчиком, по мужем –
Он, покорить решивший мир,
Свой путь направил на Памир.

III
Его жена звалась Татьяна.
Ее воспеть бы я хотел,
Но автор старого романа
Уже давно ее воспел.
В его Памирскую обитель
Она, как ангел-вдохновитель,
Вошла отважно. И с тех пор
Навек смирились недра гор.
Халтурина могучий гений
Стихий подземных вскрыл маршрут.
Недаром все его зовут
Властителем землетрясений.
Так пусть же славится вовек
Отец, сейсмолог, человек!









<< Рувим Рубинович: В МЯСОРУБКЕ ВОЙНЫИя Нюберг: О МОЁМ ОТЦЕ>>

Add your opinion

Your name:
Your email:
Your opinion:
Please enter number shown on the picture:

All feedback

Latest feedback:
Gallery

(c) 2008-2012. Contact me